Well Loberta, Well Loberta
Girl, can’t you hear me callin’ you
Well you’re three times seven, baby
You know just what you gotta do
Well Loberta, well Loberta
Girl, you tell me where you been
When you come home this mornin’
You had your belly full o’ gin
Well I’ll say hurry, hurry, Loberta
Girl, you got company waiting you at home
Why don’t you hurry little Loberta
Don’t leave that boy alone
Yeah, Tipitina tra la la la
Tipitina tra la la
Tipitina hoola walla malla dolla
Tipitina tra la la
Перевод:
Ну Loberta, Ну Loberta
Девушка, Вы не можете услышать я звоню тебе
Ну ты в три раза семь, детка
Вы точно знаете, что вам нужно какое
Хорошо Loberta, так Loberta
Девушка, скажу я вам где вы были в меня
Сегодня утром пришел домой
У тебя есть Джин живот полный О’
Ну я скажу, быстрей, быстрей, Loberta
Девочка, у тебя есть компания ждет вас дома
Почему ты не поторопился немного Loberta
Не оставь этого мальчика alone
Да, Tipitina tra.
Tipitina тра в В
Tipitina хоола деньги долла Валла
Tipitina тра-ла-ла
There’s a dark and a troubled side of life
But there’s a bright and a sunny side too
Though you meet with the darkness and strife
The sunny side you also may view
Keep on the sunny side, always on the sunny side
Keep on the sunny side of life
It will help us every day, it will brighten all the way
If we’ll keep on the sunny side of life
Though the storm and its furies rage today
Crushing hopes that we cherish so dear
The clouds and storms will, in time, pass away
And the sun again will shine bright and clear
Keep on the sunny side, always on the sunny side
Keep on the sunny side of life
It will help us every day, it will brighten all the way
If we’ll keep on the sunny side of life
Let us greet with the song of hope each day
Though the moment be cloudy or fair
And let us trust in our Saviour always
He’ll keep us everyone in his care
Keep on the sunny side, always on the sunny side
Keep on the sunny side of life
It will help us every day, it will brighten all the way
If we’ll keep on the sunny side of life
Keep on the sunny side, always on the sunny side
Keep on the sunny side of life
It will help us every day, it will brighten all the way
If we’ll keep on the sunny side of life
If we’ll keep on the sunny side of life
Переведено:
Там очень темно и проблемные стороны жизни
Но есть яркая и солнечная сторона тоже
Хотя вы встречаетесь с тьма и раздоров
Солнечная сторона также может смотреть
Держать на солнечной стороне, всегда на солнечной стороне
Держать на солнечной стороне жизнь
Каждый день, поможет нам, таким образом, каждый будет осветить
Если мы и дальше солнечной стороне жизни
Хотя шторм и его неистовые фурии сегодня
Дробление надежды, что мы дорожим так дорого
В Облака и штормы пройдет со временем
И Солнце снова будет светить яркое и четкое
Поддерживать солнечной стороне, всегда на солнечной партия
Держите на солнечной стороне жизнь
Это поможет нам каждый день, это станет всем светлей так
Если мы будем держать на солнечной стороне жизни
Давайте приветствие с песни надеюсь, что каждый день
Если и сейчас является мутной или справедливой
И давайте верить в нашего Спасителя всегда
Он будет держать нас всех в Вашему вниманию
Держать на солнечной стороне, солнечная сторона
Имейте в солнечной стороне жизни
Мы поможем Вам на каждом день, все осветить путь.
Если мы будем держать на солнечной стороне жизнь
Держать на солнечной стороне, всегда на солнечной стороне
Держать на солнечном стороне жизни
Это поможет нам каждый день, это станет всем светлей кстати
Если мы сохраним на солнечной стороне жизни
Если мы будем продолжать солнечной стороне жизни
LION KING
Miscellaneous
Timone Hula
Luau!
If you’re hungry for a hunk of fat and juicy meat
Eat my buddy Pumbaa here because he is a treat
Come on down and dine
On this tasty swine
All you have to do is get in line
{Parenthetical parts are Pumbaa singing; the apple is at his feet.}
Aaaare you achin’
(Yup, yup, yup)
Foooor some bacon?
(Yup, yup, yup)
Heeee’s a big pig
(Yup, yup)
You could be a big pig too.
Oy!
Переведено:
КОРОЛЬ ЛЕВ
Несколько
Timone Хуле
Луау!
Если вы жаждете толстый и сочный кусок мяса
Приятель Пумба кафе вот потому, что он относиться к
Идем вниз и поужинать
На этой вкусный свиной
Все, что вам нужно сделать, это войти в линия
{В скобках части Пумба поют; компания apple на ноги.}
Aaaare вы болит
(Да, да, да)
Немного Foooor бекон?
(Да, да, да)
Heeee большое Свинья
(Да)
Вы можете быть великим свиньи тоже.
Ой!
]]>Summer lovin’, had me a blast
Summer lovin’, happened so fast
I met a girl, crazy for me
I met a boy, cute as can be
Summer days driftin’ away
To uh-oh, those summer nights
Tell me more, tell me more
Did you get very far?
Tell me more, tell me more
Like, does he have a car?
She swam by me, she got a cramp
He went by me, got my suit damp
I saved her life, she nearly drowned
He showed up, splashing around
Summer sun, something’s begun
But uh-oh, those summer nights
Tell me more, tell me more
Was it love at first sight?
Tell me more, tell me more
Did she put up a fight?
Took her bowlin’ in the Arcade
We went strollin’, drank lemonade
We made out under the dock
We stayed up until ten O’clock
Summer fling, don’t mean a thing
But uh-oh, those summer nights
Tell me more, tell me more
But you don’t gotta brag
Tell me more, tell me more
‘Cause he sounds like a drag
He got friendly, holdin’ my hand
Well, she got friendly, down in the sand
He was sweet, just turned eighteen
Well, she was good, you know what I mean
Summer heat, boy and girl meet
But uh-oh, those summer nights
Tell me more, tell me more
How much dough did he spend?
Tell me more, tell me more
Could she get me a friend?
It turned cold and that’s where it ends
So I told her, we’d still be friends
Then we made our true love vow
Wonder what she’s doin’ now
Summer dreams, ripped at the seams
But oh, those summer nights
Tell me more, tell me more
Перевод на русский:
Лето, любящий, у меня взрыв
Летом ласковая, произошло так быстро,
Я встретил девушку для меня с ума
Я Я встретил мальчика, мило, как может быть
Летние дни отсюда
Э-э-о, эти летние ночи
Скажите мне больше, скажите мне больше
Получили вы очень далеко?
Скажи мне, скажи мне больше
Мол, он делает есть машина?
Она плыла мимо меня, она получила судороги
Он пошел со мной, получил мой костюм влажную
Я спас ей жизнь, она чуть не утонул
Он показал вверх, брызгая вокруг
Летние солнце, что-то начал
Но uh-oh, того, как они были ночи
Расскажи мне больше, расскажи мне больше
Это была любовь с первого вид?
Расскажите мне, скажи мне
Она создала бороться?
Взял ее в боулинг в аркадном
Мы пошли прогуливались, пили лимонад
Мы сделали под док
Мы не спали до десяти часов
Лето роман, ничего не значит
Но … ох, эти летние ночь
Расскажи мне больше, расскажи мне больше
Но вам не надо хвастаться
Расскажи мне больше, расскажи мне больше
Потому что он звучит как тянуть
Он получил доброжелательным, держал меня за руку
Хорошо, вы получили дружелюбный, вниз песок
Он был сладким, только что вернулся восемнадцать
Хорошо, было хорошо, вы знаете, что я имею в виду
Лето жара, мальчик и девочка ответить
Но-о-о-о-о, те летние ночи
Скажите мне, больше, скажите мне больше
Сколько денег потратила?
Скажите мне больше, расскажи подробнее
Может ли она получить мне друг?
Это вернулся холод, и там заканчивается
Таким образом, я сказал ей, мы все еще друзья
Затем мы сделали нашу истинную любовь количество
Интересно, что сейчас делает
Летние мечты, разорвал на швы
Но, о, те летние ночи
Скажите мне больше, скажите мне больше
Under a shady tree, you and me
Under a shady tree, you and me
Under a shady tree, you and me
Under a shady tree, you and me
Can you feel the breeze blow by?
Can you feel it on your face?
This is our special place.
Under a shady tree, you and me…
Can you feel the soft cool grass?
Can you feel it with your toes?
We can sit here while it grows.
Under a shady tree, you and me…
If you want to close your eyes
And sleep beneath the tree
You can rest your head on me.
Under a shady tree, you and me
Under a shady tree, you and me…
Переведено с английского на русский:
Под тенистым деревом, ты и я
Под тенистым деревом, ты и я
Под ветвистое дерево, и мне
Под тенистым деревом, и мне
Может быть ты чувствуешь ветер дуть ?
Можете ли вы почувствовать это на своем лице?
Это наш специальный Место.
Под тенистым деревом, и вы мне…
Можно ли чувствовать себя мягкой, прохладной траве?
Вы можете почувствовать это с пальцами ног?
Мы можем сидеть здесь, пока он растет.
В тени от дерева, и я…
Если вы хотите закрыть глаза
И спать под елку
Вы можете отдохнуть голову на Меня.
В тени деревьев вы мне
Под тенистым деревом, ты и я…