Текст музыки » Вокальная http://mp3crop.ru Wed, 06 Apr 2016 03:31:05 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод на русский язык музыки Chapel of Love музыканта Bette Midler http://mp3crop.ru/slova-bette-midler-chapel-of-love/ http://mp3crop.ru/slova-bette-midler-chapel-of-love/#comments Wed, 06 Apr 2016 03:31:05 +0000 Оригинальный текст песни:

Spring is here and the sky is so very blue
Oh, birds all sing as if they knew
Today’s the day we’ll say, «I do»
And we’ll never be lonely anymore

Because we’re goin’ to the chapel
And we’re gonna get married
Goin’ to the chapel
And we’re gonna get married
Gee, I really love you
And we’re gonna get married
Goin’ to the chapel of love

Bells will ring and the sun is gonna shine
Yeah, yeah, yeah, I’m gonna be his, he’s gonna be mine
We’re gonna love until the end of time
And we’ll never be lonely anymore

Because we’re goin’ to the chapel
And we’re gonna get married
Goin’ to the chapel
And we’re gonna get married
Gee, I really love you
And we’re gonna get married
Goin’ to the chapel of love
One more time around, oh

Goin’ to the chapel
And we’re gonna get married
Goin’, to the chapel
And we’re gonna get married, married
Gee, I really love you
And we’re gonna get married
Goin’ to the chapel of love

Ooh, a one more time
We’re goin’ to the chapel of love
C’mon, c’mon and let me hear it
Goin’ to the chapel of love

Перевод с английского на русский:

Весна пришла и небо такое голубое
Может, птицы все поют, как они знали
Сегодня день, когда я сказал ему, «я делаю»
И мы никогда не буду одинок больше

Почему вы часовня
И мы собираемся выйти замуж
В церковь
И можно будет жениться
Ну и дела, я действительно любовь-это
И мы собираемся пожениться
Идем к часовне любовь

Колокола будут звонить, и солнце будет светить
Да, да, да, Я его, будет моя
Мы будем любить до конца время
И мы никогда не быть одиноким больше

Потому что мы в часовне
И мы собираемся пожениться.
Будет часовня
И мы поженимся
Гы, я действительно люблю тебя
И мы принимая
Переход к часовне любви
Один раз —

Хожу в церковь
И будет в браке
Идем, вокруг часовни
И мы собираешься жениться, свадьба
Гы, я действительно люблю тебя
И мы собираемся пожениться
Перейти к церковь / храм любви

Ох, еще раз
Будем часовня Любовь
C’Mon, c’Mon, и пусть меня слышат он
Пойти в часовню любви

]]>
http://mp3crop.ru/slova-bette-midler-chapel-of-love/feed/ 0
Перевод на русский музыки My One True Friend. Midler Bette http://mp3crop.ru/tekst-midler-bette-my-one-true-friend/ http://mp3crop.ru/tekst-midler-bette-my-one-true-friend/#comments Wed, 06 Apr 2016 03:31:05 +0000 Оригинальный текст трека:

Midler Bette
Bathhouse Betty
My One True Friend
And now, is it too late to say
How you made my life so different in your quiet way?
I can see the joy in simple things,
a sunlit sky and all the songs we used to sing.

I have walked and I have I prayed.
I could forgive and we could start again.
In the end,
you are my one true friend.

For all, all the times you closed your eyes,
allowing me to stumble or to be surprised,
by life, with all its twists and turns.
I made mistakes, you always knew that I would learn.

And when I left, it’s you who stayed.
You always knew that I’d come home again.
In the end,
you are my one true friend.

Though love may break, it never dies.
It changes shape, through changing eyes.
What I denied, I now can see.
You always were the light inside of me.

I know, I know, I know, I know it was you.

I have walked and I have I prayed.
I could forgive and we could start again.
In the end, you are my one true friend.

My one true friend.
I always, always knew,
I always knew that it was you,
my one true friend.

Переведено на русский язык:

Бетт Мидлер
Баня Бетти
Мой Один Настоящий Друг
И теперь, это слишком поздно, чтобы сказать
Как будет моя жизнь настолько отличается тихой улице?
Я вижу, радость в простых вещах,
солнечном небе, и все песни, которые мы использовали для песня.

Я шел и молился.
Не могу простить, и мы может начать снова.
В итоге
ты моя единственная правда друг.

Для всех, столько раз ты закрыл глаза,
что мне наткнуться на неожиданность или,
жизни, его повороты.
Я сделал ошибки, всегда знал, что я собираюсь учиться.

И когда я слева, это вы, кто остался.
Вы всегда знали, что я приду снова дома.
В итоге
ты для меня никто настоящий друг.

Хотя любовь может сломать, никогда не умирает.
Это изменяет форму, по изменению глаз.
То, что я отказала, теперь я вижу.
У вас всегда есть свет внутри меня.

Я знаю, я знаю, я знаю, я я знаю, что это ты.

Я был, и я ба.
Я мог бы простить и начать все сначала.
В конце концов, ты мой один из настоящих друзей.

Мой единственный настоящий друг.
Я всегда я всегда знала,
Я всегда знала, что это вы,
мой единственный и настоящий друг.

]]>
http://mp3crop.ru/tekst-midler-bette-my-one-true-friend/feed/ 0
Перевод на русский трека When You Came музыканта Rockapella http://mp3crop.ru/perevod-rockapella-when-you-came/ http://mp3crop.ru/perevod-rockapella-when-you-came/#comments Wed, 06 Apr 2016 03:30:12 +0000 Оригинал:

Rockapella
Rockapella Two From Ny
When You Came
(David Yazbek)
Vocal arrangement: Sean Altman, David Yazbek & Bill Straus

When you came in my life,
I saw seven kinds of light,
I saw all words turn to sun and rain,
When you cam, when you came.

Why do sleepy eyes make all things
Live again every day
In my life, when you came in my life

When you came in my door,
I saw angels come before.
I had never sung a love song,
Til you came, til you came.

Why do sleeping eyes make all things
Live again every day
In my life when you came, in my life

I lay on my back and I look at the sky
And the sun refused to shine…

When you came in my life,
I saw windows out of night
I saw sidewalks turn to precious stone,
When you came, when you came

I wonder how do sleeping eyes
See empty full again every day,
In my life when you came, in my life

When you came… in my life…

Перевод с английского на русский язык:

Rockapella
Rockapella два из Нью-Йорка.
Когда я пришел
Дэвид Yazbek)
Организация голосовых: Шон Альтман, Дэвид Yazbek & Билл Страус

Когда ты вошла в мою жизнь,
Я видел семь видов свет,
Я видел все слова повернуть к солнцу и дождю,
Когда вы cam, когда вы пришли.

Почему сонно глаза все
Опять жить каждый день
В моей жизни, когда вы он появился в моей жизни

Когда он пришел в мою дверь,
Я видел ангелов, чтобы прийти перед.
Я никогда не пела песню о любви,
Til вы пришли, пока вы пришел.

Зачем спать глаза делают все
Видео опять же каждый день
Ты вошел в мою жизнь, мой жизнь

Я лег на спину и смотрю на него чистое
И солнце отказался светить.

Вы пришли в мой жизнь,
Ночью из windows я видел
Я видел тротуары превратить в драгоценный камень,
Когда вы пришли, если вы пришел

Я удивляюсь, как сон глаза
Увидеть пустые снова наполняется каждый день,
В моей стране жизни, когда вы пришли в моей жизни

Когда ты пришел… в моей жизни…

]]>
http://mp3crop.ru/perevod-rockapella-when-you-came/feed/ 0
Перевод на русский язык песни Laughter In The Rain. Donny Osmond http://mp3crop.ru/tekst-donny-osmond-laughter-in-the-rain/ http://mp3crop.ru/tekst-donny-osmond-laughter-in-the-rain/#comments Wed, 06 Apr 2016 03:30:12 +0000 Оригинальный текст трека:

Strolling along country roads with my baby
It starts to rain, it begins to pour
Without an umbrella we’re soaked to the skin
I feel a shiver run on my spine
I feel the warmth of her hand in mine

Ooh, I hear laughter in the rain
Walking hand in hand with the one I love
Ooh, how I love the rainy days
And the happy way I feel inside

After a while we run under a tree
I turn to her and she kisses me
There with the beat of the rain on the leaves
Softly she breathes and I close my eyes
Sharing our love under stormy skies

Ooh, I hear laughter in the rain
Walking hand in hand with the one I love
Ooh, how I love the rainy days
And the happy way I feel inside

I feel the warmth of her hand in mine

Ooh, I hear laughter in the rain
Walking hand in hand with the one I love
Ooh, how I love the rainy days
And the happy way I feel inside

Ooh, I hear laughter in the rain
Walking hand in hand with the one I love
Ooh, how I love the rainy days
And the happy way I feel inside

Перевод на русский:

Прогуливаясь вдоль проселочных дорог с моим ребенком.
Начинается дождь, начинает лить
Без зонта мы промок до нитки
Я чувствую дрожь работать по моей спине
Я чувствую тепло ее руку в мой

О, я слышу смех в дождь
Идя рука рука с, что я люблю
Ах, как я люблю дождливые дни
И в счастливый путь я чувствую внутри

Через некоторое время мы бежим под дерево
Я обращаюсь к ней, и она целует меня
Там с ритмом дождя на листьях
Мягко она дышит, и я закрываю глаза
Разделить нашу любовь под небо, бурное

Ох, я слышал смех в дождь
Идти рука об руку с человеком, которого я люблю
Ох, как мне нравится дождливые дни
И веселый способ, которым я чувствую внутри

Я чувствую, Тепло ее рук ко мне.

О, я слышу смех в дождь
Идти рука об руку с ней, который я люблю
О, как я люблю дождливые дни
И счастливым образом, как я чувствую внутри

Ой, я слышу смех в дождь
Идя рука об руку с кого я люблю
О, как я люблю дождь дней
И удовольствие, что я чувствую внутри

]]>
http://mp3crop.ru/tekst-donny-osmond-laughter-in-the-rain/feed/ 0
Перевод на русский язык с английского музыки 16 Tons. Rockapella http://mp3crop.ru/slova-rockapella-16-tons/ http://mp3crop.ru/slova-rockapella-16-tons/#comments Wed, 06 Apr 2016 03:29:25 +0000 На английском языке:

I was born in a drivin’ rain
(Yes you was)
It was more of a drizzle
Fightin’ trouble been my middle name
(Nasty boy, look out)

When I come ’round better step aside
Well, alotta men didn’t and alotta men died
(Doom, doom, doom, doom, ba doom)
Doom, boode, doo, doode, doo, doo

Well, some folks say a man is made out of mud
A poor man’s made out of muscle and blood
Muscle and blood and skin and bone
Gotta mind that’s weak and a back that’s strong

Sixteen tons, whatta you get
Another day older and deeper in debt
St. Peter, don’t you call me ’cause I can’t go
I owe my soul to the company sto’

When I was born, that sun didn’t shine
Along came a man who worked in a mine
I shoveled sixteen tons of number nine coal
And the foreman said, «Well, bless my soul»

Sixteen tons, whatta you get
Another day older and deeper in debt
St. Peter, don’t you call me ’cause I can’t go
I owe my soul to the company sto’

You see me comin’, better step aside
Alotta men didn’t, alotta men died
I got one fist of iron the other is steel
If the left one don’t getcha, then the right one will

Sixteen tons, whatta you get
Another day older and deeper in debt
St. Peter, don’t you call me ’cause I cannot go
I owe my soul to the company sto’

Sixteen tons, whatta you get
Another day older and deeper in debt
St. Peter, don’t you call me ’cause I can’t go
I owe my soul, I owe my soul, I owe my soul
I owe my soul, I owe my soul, I owe it to the company sto’
I owe my soul to the company sto’

Переведено:

Я родился в дождь
(Да, было)
Это было, скорее, морось
Бороться хлопот было мое второе имя
(Nasty boy, look out)

Когда я прихожу круглые лучше отойти в сторону
Ну, достаточно-не достаточно-мужчин и мужчин смерть
(Дум, дум, дум, дум, дум-ба)
Дум, boode, ду, doode, ду, ду

Ну, некоторые люди говорят, что человек сделан из грязи
Бедный человек сделан из мышц и кровь
Мышцах и крови и кожи и костей
Нужно помнить, что это слабый и обратно то есть сильный

Шестнадцать тонн, что вы вам
Еще один день старше и глубже в долгах
Святой Петр, не — вы позвонить мне, потому что я не могу пойти
Я должен моей душе в компании Стю

Когда я родился, то солнце не яркость
Вдоль пришел человек, который работал на шахте
Я лопатой шестнадцать тонн номер девять угля
И бригадир сказал: «Ну, благослови мою душу»

Шестнадцать тонн, что вам
Еще один день старше и глубже в долгах
Святой Петр, не называй меня, потому что я не могу пойти
Я должен свою душу компании sto’

Вы видите меня прийти вы лучше отойти в сторону,
Алотта мужчины, алотта мужчин погибли
Я получил один кулак из железа другой стали
Если ссылки не стучи, затем правую будет

Шестнадцать тонн, что вы вам
Еще один день старше и глубже в долгах
Святой Петр ты не звонишь мне, потому что Не могу войти
Я свою душу компании sto’

Шестнадцать тонн, whatta вы приедете
В другой день старше и глубже в долгах
Святой Петр, не зови меня, потому что я не могу идти
Мне душа моя, я обязан моей душе, я обязан моей душа
Я должен моя душа, моя душа должна, я обязана компании vj’
Я постоянно пополняю свою душу, компании, сто’

]]>
http://mp3crop.ru/slova-rockapella-16-tons/feed/ 0
Перевод на русский язык песни Twilight Zone / Twilight Tone музыканта The Manhattan Transfer http://mp3crop.ru/perevod-the-manhattan-transfer-twilight-zone-twilight-tone/ http://mp3crop.ru/perevod-the-manhattan-transfer-twilight-zone-twilight-tone/#comments Wed, 06 Apr 2016 03:27:01 +0000 Оригинал:

The Manhattan Transfer
Miscellaneous
Twilight Zone / Twilight Tone
TWILIGHT ZONE / TWILIGHT TONE
MANHATTAN TRANSFER
By Alan Paul and Jay Graydon, Lyrics by Alan Paul

(SPOKEN INTRO)
With a key, you unlock a door to imagination
Beyond it is another dimension
A dimension of sight
A dimension of sound
A dimension of mind

You’re moving through a land of both shadow and substance
Of things and ideas
Guiding you through this wondrous journey
Is the hypnotic sound of the twilight tone

When I hear this melody
This strange illusion takes over me
Through a tunnel of the mind
Perhaps a present or future time oh, oh
Out of nowhere comes this sound
This melody that keeps spinning ’round & ’round
Pyramidal locomotion
From a mystic unknown zone
BR
BRHearin’ the twilight
BRHearin’ the twilight, twilight tone
BR
BRUnpretentious girl from Memphis
BRSaw the future through her third eye
BRPeople came with skepticism
BRPicking, testing her precision, no, wo, oh, oh
BRSuddenly they heard this sound
BRThis melody that keeps spinning ’round & ’round
BRA signpost up ahead is calling
BRThrough the mystic unknown zone
BR
BRHearin’ the twilight
BRTwilight swept away, feelin’ the rhythm
BRHearin’ the twilight
BRTwilight swept away, ba da, loo da, ba da loo da
BRHearin’ the twilight
BRTwilight tone
BR
BRSubmitted for your approval. One Mr. Miller, who’s about
BRto take a trip into oddness and obsolescene, through a
BRzone whose boundaries are that of imagination.
BRAccompanying him on this journey is the mesmerizing
BRsound of the Twilight Tone.
BR
BROn a cold & rainy night
BROne Mister Miller had a rare flight
BRGlen was up there boppin’ a rhythm
BRThen the engine stopped to listen with him
BRPlay that beat, oh, oh
BRSuddenly he heard this sound
BRThis melody that keeps spinning ’round & ’round
BRNow he resides and plays trombone
BRIn the mystic unknown zone
BR
BRHearin’ the twilight ( repeat many times )
BR(Hearin’ the twilight)
BR
BR

P

/P

P

/P
script src=»/music/Lyrics4U/include/bottom.js»/script
/BODY
/HTML

Переведено с английского на русский:

Трансфер из Манхэттена
Разнообразные
Зона сумерек / Сумеречный Тон
ЗОНА СУМЕРЕК / СУМЕРЕЧНЫЙ ТОН
Манхэттен ПЕРЕДАЧИ
Алан Paul и Jay Graydon, Тексты Алан Павел

(РАЗГОВОРНЫЙ ИНТРО)
С помощью ключа вы откроете дверь в фантазия
За ней-другое измерение
Измерение поля зрения
А размер его
Измерение Дух

Они двигаются в стране и тени вещества
Вещи и идеи
Директоров через это чудесное путешествие
Это гипнотический звук сумерках тонн

Когда я слышу эту мелодию
Это странно иллюзия берет на меня
Через туннель ума
Возможно, текущий или будущее время, ах, ах
Из ниоткуда ничего не приходит это звук
Эта мелодия, которая держит спиннинг вокруг и ‘круглый
Пирамидальные движения
Из мистик неизвестная зона
БР
BRHearing л’ сумерки
BRHearing сумерки, сумерки тон
БР
Девушка BRUnpretentious из Мемфиса
BRSaw будущем через нее третий глаз
BRPeople сомнения, пришли с
BRPicking, проверить его точность, не, wo, ах, ах
BRSuddenly они слышал этот звук
BRThis мелодия, которая держит спиннинг вокруг & вокруг
ЧД-знак впереди звонить
BRThrough мистической неизвестной зоны
БР
BRHearing сумерки
BRTwilight смела, чувство ритм
BRHearing сумерки
BRTwilight прокатилась, ба также, в туалете, да, ба-да-лоо также
Нарушение сумерки
BRTwilight твой
BR
BRSubmitted ваши утверждения. Один На который г-н Миллер,
BRto выходки в путешествие, и obsolescene,
BRzone границы которого проходят, что воображения.
BRAccompanying его в этой поездке является очаровательный
BRsound Сумерки Тон.
БР
Брон в холодной и дождливой ночью
Броне Мистер Миллер был редкий рейс
Брг, я был там в кукле есть ритм
BRThen двигатель перестал слушать с него
BRPlay бить, о, о
BRSuddenly он слышал этот звук
BRThis мелодию, которая держит вращающиеся вокруг и вокруг
BRNow он лежит и играет на тромбоне
Брин, мистической неизвестной зоны
БР
BRHearing сумерки ( повторять много раз )
BR(Слушать сумерки)
БР
БР

П

П


сценарий в src=»/music/Lyrics4U/include/bottom.js»/сценарий
Тело /
/В HTML

]]>
http://mp3crop.ru/perevod-the-manhattan-transfer-twilight-zone-twilight-tone/feed/ 0
Перевод на русский трека Sassy музыканта The Manhattan Transfer http://mp3crop.ru/perevod-the-manhattan-transfer-sassy/ http://mp3crop.ru/perevod-the-manhattan-transfer-sassy/#comments Wed, 06 Apr 2016 03:24:52 +0000 На исходном языке:

Dig, you really wanna flip your lid
Try and give a listen to the singer
Hip or square, dig her wares

When money’s stiff, she’s thrivin’ on a riff
She turns the major into minor cool
In her town she’s renowned
She’s their crowl jewel of jazz

She’s brazen, simply amazin’
And her phrasin’, just like a saxophone

Workin’ in the daytime, jammin’ every night
Till the broad daylight
Blowin’ over changes that would give most gals a fright
People call her Sassy, that’s her attitude
Actin’ like the devil but when she sings her blues
You know what she’s goin’ through

She’s hurtin’, I’m certain, she just can’t say it
Swings, when she sings, her body
Her soul, she’s in control

Dig, watch Sassy take another swig
Now she’s gettin’ evil with her people
Cigarette, final set

Don’t wanna miss her prelude to a kiss
Even the trumpet player’s smilin’ now
She’s walkin’ the line, scattin’ in rhyme
She’s a divine jewel of jazz

She’s brazen, simply amazin’
And her phrasin’, just like a saxophone

Workin’ in the daytime, jammin’, every night
Till the mornin’ light
Hangin’ with the fellas, can’t quite quench her appetite
People call her Sassy ’cause she knows her mind
Someday she’ll be famous and leave the grind behind
She knows what she wants to do

She knows it and shows it, the girl can’t help it
Swings when she sings, her body
Soul, she’s in control

When she sings, misty eyes

Workin’ in the daytime, jammin’ everynight
Till the mornin’ light
Hangin’ with the fellas till she’s ready to ignite
People call her Sassy ’cause she knows her mind
Someday when she’s famous, she’ll leave the grind behind
She knows what she wants to do

She knows it and shows it, the girl can’t help it
Swings when she sings, her body
Her soul, she’s in control

На русском:

Копать, вы действительно хотите вернуть крышкой
Попробуйте и послушайте певица
Бедра или квадрат, копать ее изделия

Когда денег жесткости, то есть Процветают подонки
Он повернул ключ в Дворце. круто
В ее городе, а она, как известно,
Она его crowl жемчужина джаза

Она является латунь, просто удивительно
И она фразировки, как саксофон

Работы на день, сжимать каждую ночь
В трех соснах
Дует на изменения, которые дать большинство девушек боятся
Люди ей говорят Нагло, это ее соотношение
Действуя, как черт, но когда она это поет Блюз
Вы знаете, что она происходит

Она очень больно, Я уверен, она просто не может сказать
Качели, когда она поет, ее тело
Ее душу, и она в управление

Рыть, смотреть Sassy получить еще один глоток
Теперь она становится злом с ней люди
Сигарета, последний набор

Не хочу пропустить ее прелюдия поцелуй
Также трубач улыбается теперь
Она ходит по линии, рифму придумала
Божественный камень он Джаз

Она из бронзы, просто удивительно
И его фразировки, только саксофон

Работы в дневное время, сжимая каждый вечер
До утренний свет
Висит с ребята, не можете утолить свой аппетит
Они называют его Нахальный ‘причина вы знаете, что ум его
День что будет известной, и пусть точит за
Она знает, что она хочет сделать

Она это знает и показывает это, то я ничего поделать не могу
Помню, когда она поет, тело
Душа, она под контролем

Когда она поет, misty глаза

Работа в дневное время, сжимая в
До утра свет
Тусоваться с парнями пока они не готовы разжечь
Люди называют ее Нахальные потому что она знает, что ее ум
Однажды, когда она знаменита, она уйдет молоть за
Она знает, что она хочет сделать

Она знает и показывает, что, девушка не может помочь это
Качели начинает петь, тело
Его дух, он в управлении

]]>
http://mp3crop.ru/perevod-the-manhattan-transfer-sassy/feed/ 0
Перевод на русский язык с английского музыки Small World. Midler Bette http://mp3crop.ru/tekst-midler-bette-small-world/ http://mp3crop.ru/tekst-midler-bette-small-world/#comments Wed, 06 Apr 2016 03:17:46 +0000 Оригинальный текст трека:

Midler Bette
Gypsy
Small World
(feat. Peter Reigert)

[Rose:] Funny, you’re a stranger who’s come here,
come from another town.
Funny, I’m a stranger myself here.
Small world, isn’t it?

Funny, you’re a man who goes traveling
rather than settling down.
Funny, ’cause I’d love to go traveling.
Small world, isn’t it?

We have so much in common,
it’s a phenomenon.
We could pool our resources
by joining forces from now on.

Lucky, you’re a man who likes children.
That’s an important sign.
Lucky, I’m a woman with children.
Small world, isn’t it?
Funny, isn’t it small and funny and fine?

[Herbie:] We have so much in common,
it’s a phenomenon.
We could pool our resources
by joining forces from now on.

[R:] Lucky, you’re a man who likes children.
[H:] That’s an important sign.
[R:] Lucky,
[H:] You’re a
[R & H:] woman with children.
Small world, isn’t it?
[R:] Funny, isn’t it
[H:] isn’t it
[R & H:] small and funny and fine?

Переведено:

Бетт Мидлер
Цыганка
Маленький Мир
(подвиг. Питер Reigert)

[Rose:] Смешно, незнакомцу, который пришел здесь,
она приходит из другого города.
Смешные, Я иностранец в одиночку.
Мир тесен, не это?

Смешно, ты человек, который отправляется путешествовать
а не сидячий образ жизни.
Странно, потому что я хотел бы пойти в путешествие.
Маленькие мир, не так ли?

У нас так много общего,
это явление.
Мы могли бы объединить наши ресурсы
по соединение сил.

Счастье, что ты человек, который любит детей.
Это является важным признаком.
Повезло, я женщина с детьми.
Мир тесен, не так ли?
Да, забавный малый и смешные и красивые.

[Херби:] у нас есть много чего общие,
это феномен.
Мы могли бы бассейн наших ресурсов
соединяя свои силы с прямо сейчас.

[R:] Если повезет, вы человек, который любит детей.
[Я:], что является важным знак.
[Р:] Повезло,
[Ч:] ты
[Р & Ч:] женщина с детьми.
Это маленький мир не так ли?
[R:] это Смешно, не так ли это
[Ч:] разве это не
[Р & ч:] мелкие и смешные и тонкие?

]]>
http://mp3crop.ru/tekst-midler-bette-small-world/feed/ 0