Оригинал:
Never see the beauty of a man’s heart, never see
Never see the truth in the lies between them, never see
All they see is color of a man’s skin
Thoughts can be prisons and thoughts can be wings
Never see the promise of the future, never see
Never see they foster their confusion, never see
So many twisted meanings their words can’t explain
And thoughts can be prisons and thoughts can be wings
And you’ll never see, never see another man’s sorrow
Did you ever read, ever read another man’s story?
[Incomprehensible] will guarantee the same tomorrow
If progress is forgiving, no progress has been made, been made
Never see the man with his family, never see
Never see the pride they can’t deny him, never see
All they see is color of a man’s skin
And thoughts can be prisons and thoughts can be wings, be wings
Never see, never see, never see, oh
Never see, never see, never see
Thoughts can be prisons and thoughts can be wings
На русском:
Никогда не видеть красоту в сердце человека, никогда не посмотреть
Никогда не видел правду в ложь между ними, никогда не увидеть
Все, что вы видите, это цвет мужчины кожа
Мысли могут быть тюрьмах и мысли могут быть крылья
Не обещание будущего, не вижу
Не вижу они способствуют их путаницы не вижу
Столько крутили смысл их слов, не могу объяснить
И мысли могут быть тюрьмы и мысли могут быть крылья
И будет никогда не видеть, никогда не видеть чужого горя
Вы читали, Я прочитал другой человек, история?
[Непонятно] будет гарантировать, что завтра
Если прогресс-прощающий, никакого прогресса не было сделано, было сделано
Никогда не увидеть мужчина со своей семьей, никогда не увижу
Не вижу гордость они не могут отказать ему, никогда не увижу
Все, что они видят цвета мужчины кожа
И мысли могут быть тюрьмах и мысли могут быть крылья, быть крылья
Больше никогда не увидеть, никогда больше не увидеть, никогда не увидеть, эх
Никогда не видеть, не видеть, никогда не см.
Мысли могут быть тюрьмах и мысли могут быть крылья