Оригинал:
whenever she's feeling empty
whenever she's feeling insecure
whenever her face is frozen
unable to fake it anymore
her shadow is always with her
her shadow will always keep her small
so frighten that he wont lover her
she builds up a wall
oh no, she knows where to hide in the dark
oh no, she's nowhere to hide in the dark
She's a star
she's been in disguise forever
she's tried to disguise her stellar views
much brighter than all this static
now she's coming through
oh no, she knows where to hide in the dark
oh no, she's nowhere to hide in the dark
She's a star
Don't tell her to turn down,
Put on your shades if you can't see,
Don't tell her to turn down,
Turn up the flame.
She's a star
it's a long road
it's a great cause
it's a long road
its a good call
you got it,
you got it,
SHE'S A STAR
Переведено с английского на русский:
всегда это чувство пустоты
при условии, что она это чувство неуверенности,
каждый раз, когда ее лицо замороженные
невозможно притворяться, больше
ее тень всегда с ней
ее тень всегда будет держать небольшой
так напугать, что не будет любовник ее
она строит стены
о нет, она знает, где прятаться в темноте
о нет, она негде спрятаться в темноте
Он звезда
она была в маскировке навсегда
она пыталась скрыть его видом звездного
гораздо ярче, чем все, что статический
теперь она приходит через
нет, она знает, где спрятаться в темноте
о, нет, она никуда не спрятаться в темный
Она звезда
Не говори ему отказать,
Надевать темные очки, если Вы не не может видеть,
Не сказать, ее убавить,
Поднимите пламя.
Она звезда
это долгий путь
это хорошо причина
это длинный путь,
эффективная звонок
вы получили это,
вы получили это,
ЭТО Звезда