Оригинальный текст трека:
Midler Bette
Gypsy
Small World
(feat. Peter Reigert)
[Rose:] Funny, you’re a stranger who’s come here,
come from another town.
Funny, I’m a stranger myself here.
Small world, isn’t it?
Funny, you’re a man who goes traveling
rather than settling down.
Funny, ’cause I’d love to go traveling.
Small world, isn’t it?
We have so much in common,
it’s a phenomenon.
We could pool our resources
by joining forces from now on.
Lucky, you’re a man who likes children.
That’s an important sign.
Lucky, I’m a woman with children.
Small world, isn’t it?
Funny, isn’t it small and funny and fine?
[Herbie:] We have so much in common,
it’s a phenomenon.
We could pool our resources
by joining forces from now on.
[R:] Lucky, you’re a man who likes children.
[H:] That’s an important sign.
[R:] Lucky,
[H:] You’re a
[R & H:] woman with children.
Small world, isn’t it?
[R:] Funny, isn’t it
[H:] isn’t it
[R & H:] small and funny and fine?
Переведено:
Бетт Мидлер
Цыганка
Маленький Мир
(подвиг. Питер Reigert)
[Rose:] Смешно, незнакомцу, который пришел здесь,
она приходит из другого города.
Смешные, Я иностранец в одиночку.
Мир тесен, не это?
Смешно, ты человек, который отправляется путешествовать
а не сидячий образ жизни.
Странно, потому что я хотел бы пойти в путешествие.
Маленькие мир, не так ли?
У нас так много общего,
это явление.
Мы могли бы объединить наши ресурсы
по соединение сил.
Счастье, что ты человек, который любит детей.
Это является важным признаком.
Повезло, я женщина с детьми.
Мир тесен, не так ли?
Да, забавный малый и смешные и красивые.
[Херби:] у нас есть много чего общие,
это феномен.
Мы могли бы бассейн наших ресурсов
соединяя свои силы с прямо сейчас.
[R:] Если повезет, вы человек, который любит детей.
[Я:], что является важным знак.
[Р:] Повезло,
[Ч:] ты
[Р & Ч:] женщина с детьми.
Это маленький мир не так ли?
[R:] это Смешно, не так ли это
[Ч:] разве это не
[Р & ч:] мелкие и смешные и тонкие?