Оригинал:
How often she has gazed from castle windows over
And watched the daylight passing within her captive wall
With no-one to heed her call
The evening hour is fading within the dwindling sun
And in a lonely moment those embers will be gone
And the last of all the young birds flown
Her days of precious freedom, forfeited long before
To live such fruitless years behind a guarded door
But those days will last no more
Tomorrow at this hour she will be far away
Much farther than these islands
Or the lonely Fotheringay
Переведено:
Как часто она смотрела из окна замка за
И видел дневной свет, который проходит внутри его плен стены
Ни с кем последовать вызов
Вечером теперь исчезает внутри снижению солнца
И в один момент угли ушел
И последнее, все молодые птицы летал
Дни ее драгоценной свободы, потерял задолго до
Чтобы жить в таких неудачных лет за охраняемое парадное
Но в эти дни будет длиться не больше, чем
Завтра в в этот час она будет далеко
Гораздо больше, чем эти острова
Или одинокий Fotheringay