На английском языке:
Along about round-up time In Texas way out West
I lost a friend and a pal, boys I laid him down to rest
I weeped and moaned over his grave and to me boys it was sad
‘Cause I knew down beneath that mound lay the best pal I ever had
Oh de lady a, de oh lady oh, de ladie
My best pal was my old paint horse and now he’s gone to rest
I laid him down beneath that mound in Texas away out West
Where the cactus blooms over his grave and the coyotes cry
I know he sleeps in perfect peace beneath the Texas sky
Dear old pal it breaks my heart to leave you here alone
Now I’ll go and ride the range on the Texas roan
But my love for you old pal it shall linger on
I will always think of you although you’re dead and gone
Переведено:
Примерно на середине времени в Техасе путь на Запад
Я потерял друга и приятеля, парни я положил ним на колени, чтобы отдохнуть
Я weeped и стонал о могила его и до меня парней было грустно
«Потому Что Я знал, что вниз, под горку, задавайте лучшего друга, чем я когда-либо он
Ну де дама, де — дама — верхняя одежда Женская
Моя лучшая подруга была моей старой краски коня и теперь он ушел в остальной
Я положил его вниз под насыпь, что в Техасе вон Западная
Где кактус цветет над могилой и койоты плакать
Я знаю, что он спит в совершенный мир под Техас небо
Дорогой дружище, это разбивает мое сердце, чтобы оставить здесь один
Сейчас я хочу выходить на улицу и ездить на Техас Рон
Но моя любовь к тебе старый чувак будет стоять
Я буду думать о тебе всегда, если ты мертв, и ушел